A.對于初學(xué)古文翻譯的人來說,“雅”不難做到
B.“雅”要求譯文在信實(shí)通順的基礎(chǔ)上能表達(dá)得生動、優(yōu)美,再現(xiàn)原作的風(fēng)格神韻
C.對初學(xué)者來講,能在“信…‘達(dá)”的基礎(chǔ)上初步體現(xiàn)出原作的語言特色就可以了
D.“前者呼,后者應(yīng)”翻譯為“前面的人呼喚,后面的人應(yīng)和”,達(dá)到了“雅”的要求
A.連詞,和
B.動詞,等到
C.介詞,到
A.形容詞,與“淡”相對
B.副詞,稍微
C.副詞,全,都